- Mondial 2026
- Espagne
L’Andalou Fabián Ruiz tacle la télévision espagnole

Faut pas lui chercher des noises, à Fabián. Interviewé par la chaîne DAZN pendant le Mondial, Fabián Ruiz a profité du moment pour mettre un petit coup derrière la nuque à la chaîne de télévision TVE. « Pour finir, si quelqu’un ne m’a pas compris durant l’interview, vous pouvez sous-titrer mon accent andalou », a-t-il lancé avant de rendre le micro. Une polémique qui fait suite aux actes de la chaîne espagnole, qui, dans un reportage sur la Roja, a sous-titré les propos de la mère du joueur en raison de son accent andalou.
Délit de sale geule pour l’Andalou
L’accent andalou souffre d’un délit de sale gueule en Espagne. Comparés à des « mangeurs de lettres », les Andalous voient régulièrement leur accent moqué au cinéma, au théâtre et à la télévision. Environ 8 millions de personnes parlent la langue en Espagne, qui est d’ailleurs considéré comme l’une des langues les plus difficiles dans le monde. « Je suis fier de qui je suis, de mes origines, de ma région, de Los Palacios (sa ville d’enfance), d’être Andalou, de l’Andalousie » avait dit le milieu du PSG après le match des Espagnols contre l’Arabie saoudite.
Et encore, ils ne le bassinent pas avec la chanson de Kendji Girac.
De la Fuente prédit un très grand avenir à OyarzabalTC





















































