Une caméraUne caméra qui illustre les papiers contenant une vidéoPhylactèrePictogramme représentant un phylactère (bulle utilisée dans les bandes déssinées) servant à illsutrer les commentaires envoyés par les lecteursTrophéePictogramme représentant un trophée. Ce picto illustre la section résultats / classement de SOFOOT.com Logo FacebookIcone facebook faisant le lien avec la page Facebook de notre siteFlècheUne flèche servant à la navigation. Le sens de la flèche change en fonction du contexte où elle est utiliséeLogo Google +Lien vers notre page Google+Icone "Hamburger"Icone composé de trois lignes noires horizontales identiques, les unes au dessus des autres, servant à illustrer la notion de "menu".Logo, InstagramPetit appareil photo servant à lier vers notre page InstagramPouce vers le hautPictogramme représentant une main fermée en poing avec le pouce dressé vers le haut. Illustration de la notion de "like" des réseaux sociauxMoinsLe signe mathématique "moins" Appareil photoUn appareil photo qsui illustre les articles avec photoPlusLe signe mathématique "plus" LoupePictogramme représentant une loupe, illsutrant la notion de "recherche" sur le site.Répondre àUne flèche arrondie, pointant vers la gauche et servant à évoquer la réponse à un commentaireEtoileEtoile à 5 branches, illustrant la notion de "mise en favoris"Logo twitterPetit oiseau illustrant le lien vers notre compte Twitter
MATCHS 3 Résultats Classements Options

Bojinov critique Matthäus

Même après s‘être fait virer de la sélection nationale bulgare, un Lothar Matthäus continue de prendre cher. Après les critiques de Borislav Mihaïlov, le président de la fédé bulgare, qui reprochait à un Lothar Matthäus de ne pas habiter en Bulgarie, c'est au tour de Valeri Bojinov de remettre en cause la communication de son ancien sélectionneur.

Apparemment, l'attaquant du Sporting Lisbonne est content que Lothar Matthäus soit parti et que la fédé engage un entraîneur bulgare, un homme qui parle la même langue que lui. C'était ce qui manquait à Bojinov: «  C'était comme s'il y avait de la friture sur la ligne. On communiquait à l'aide d'un interprète, et ça portait à confusion. L'un n'entendait pas exactement ce qui lui était dit, l'autre comprenait mal » , rapporte sport1.de.

Lost in translation.


AF
Vous avez relevé une coquille ou une inexactitude dans ce papier ? Proposez une correction à nos secrétaires de rédaction.


Partenaires
Foot.Fr : Boutique De Foot : Maillot, Survêtement, Chaussures, Ballons Tsugi MAILLOTS FOOT VINTAGE Olive & Tom

Hier à 13:05 Quand le secrétaire d'État en charge des Transports compare Rachida Dati à N'Golo Kanté 28
Partenaires
MAILLOTS FOOT VINTAGE Olive & Tom Foot.Fr : Boutique De Foot : Maillot, Survêtement, Chaussures, Ballons Tsugi
Hier à 12:08 Un Japonais parcourt 9500 km pour voir jouer une équipe de D5 anglaise 18
À lire ensuite
Hitzfeld comprend Rangnick