- Allemagne
- Borussia Mönchengladbach
Mönchengladbach ironise sur le nom de Kolodziejczak

Si même les Allemands n’arrivent pas à prononcer son nom…
Transféré au Borussia Mönchengladbach en provenance de Séville, Timothée Kolodziejczak a fait ses premiers pas dans le club allemand ce jeudi après-midi. L’occasion pour lui d’expliquer comment on prononce son nom de famille aux deux « z » et deux « k » . Pour faciliter la tâche des journalistes allemands, le défenseur français a proposé de réduire son nom : « Kolo, ça va très bien. »
Le club allemand a alors partagé la vidéo sur son compte Twitter en ironisant sur l’écriture du nom de famille du joueur passé par l’Olympique lyonnais. À la manière du Celtic, qui avait transformé le nom du Borussia Mönchengladbach en « A German Team » , le club de Thorgan Hazard a réduit le nom de Kolodziejczak en Kolo comme demandé par le principal intéressé.
̶K̶o̶l̶o̶z̶c̶i̶, K̶o̶l̶o̶t̶s̶c̶h̶i̶, K̶o̶l̶o̶d̶z̶i̶e̶ oder einfach nur Kolo! Willkommen bei #aGermanTeam, @TimotheeKolo! pic.twitter.com/U25xicX7Vq
— Borussia (@borussia) 5 janvier 2017
Bon courage aux commentateurs lorsque Timothée Kolodziejczak fera la passe à Jannik Westergaard.
SO