Macheda s’explique
Federico Macheda se défend. Après avoir affirmé à la Gazzetta dello Sport que Wayne Rooney était « rustre » , il a aujourd’hui dit qu’en fait…c’était un compliment.
Selon le journal milanais, Macheda avait décrit son coéquipier comme étant « quelqu’un de bien » , qui lui « donne toujours des conseils » , même s’il « est un peu rustre » . Cette fois-ci, le Mancunien précise que ses propos ont mal été traduits et que le terme « coatto » , du dialecte romain, ne signifiait pas « rustre et vulgaire » mais simplement « personne qui a les pieds sur terre et amicale » .
A l’aide, Bernard Pivot !
AH
Porté par Salah et (surtout) Ekitiké, Liverpool retrouve la victoire en championnat



























