

- Mondial 2022
- Finale
- Argentine-France (3-3, 4-2 TAB)
Équipe de France : demain leur appartient
Randal Kolo Muani, Marcus Thuram, Ibrahima Konaté… L’avenir des Bleus, c’est eux.
- 114 réactions
- 5 minutes 5 min.
Expression moqueuse, du moins humoristique, qui désigne des joueurs qui ont l’habitude de cirer le banc de touche, c’est-à-dire cantonnés au statut de remplaçants tout au long d’une compétition. L’origine de cette expression est contestée. Elle proviendrait d’un match entre le Racing et Arsenal, joué en 1932, à Saint-Ouen, un lundi, un jour où les petits commerces sont fermés : un spectateur aurait alors déclaré : « Il n’y aura personne à cette rencontre, sauf les bouchers et les coiffeurs. » Autre possibilité, le terme pourrait être issu de la Coupe du monde 1958, à l’occasion de laquelle on raconte que les sept joueurs non utilisés coiffaient les titulaires pour s’occuper. A moins qu’il s’agisse simplement d’une référence au verbe « coiffer », puisque les remplaçants attendraient de « coiffer » les titulaires, c’est-à-dire de prendre leur place. Quoi qu’il en soit, l’expression « match de coiffeurs » est régulièrement utilisée pour désigner une rencontre qui laisse place aux traditionnels remplaçants, notamment lors des Coupes du monde, et d’un troisième match sans grande importance.