Un guide de prononciation pour le Mondial

Modififié
1 17
Le site brésilien Globo a eu une idée de génie : faire prononcer les noms de quelques joueurs de toutes les nations (sauf le Brésil) qui participent à la Coupe du monde (plus celui de Neymar) par des représentants de chaque pays, et mettre le tout sur une plateforme en ligne. Le résultat est superbe et offre un guide de la prononciation parfaite plus quelques pépites.

Il y a même Samir Nasri, pour que tout le monde puisse bien prononcer son nom cet été en rappelant son absence...


PA
Vous avez relevé une coquille ou une inexactitude dans ce papier ? Proposez une correction à nos secrétaires de rédaction.
Modifié

Et aller le running gag meme pas drole sur nasri ?Pourquoi vous créez pas une petite poupée vaudou nasri ou un gif .Le pauvre mec c'est devenu un appat à haters.
 //  18:58  //  Passionné de la Libye
Note : 1
Sois heureux, on a évité celui sur le bus...
 //  19:00  //  Passionné de la Libye
Par contre, les prénoms francophones de l'équipe belge prononcés à la néerlandophone c'est moyen ... Enfin, on demandera pas au Brésiliens d'importer nos conflits là-bas.
Plus d'excuse pour Schweinsteiger.
Y'a pas à dire, le japonais ça claque.

NEYMARU !
Roberto Carlos Valderrama Niveau : DHR
Je ne puis m'arrêter d'écouter.
C'est fun. Je me rends compte que je prononcais Ghoulam comme un manche. Et qu'il fallait se laisser aller pour les noms en Argentin comme Gonzaloguain.
Jack Facial Niveau : CFA
Note : 5
En cliquant sur le lien, je pensais voir un guide de prononciation du portugais brésilien.

Je suis rassuré, on entendra encore beaucoup de "Maracaña" (sic) si cher à ce crétin de Christian Jean-Pierre.
Dépaysement assuré pour le Sud-Coréen.
Money Kaka Legwinski Niveau : District
ça a dû leur faire mal de faire enregistrer Diego Costa par un espagnol ! un peu comme Santos pour les tunisiens ... ou pas.
Partenaires
Logo FOOT.fr Olive & Tom
1 17