Sissoko vers Anderlecht

Modififié
2 15
Arrivé dans la capitale française à l'été 2011, Momo Sissoko est l'un des rares transferts ratés du PSG. Le Malien, libre de tout contrat depuis sa résiliation avec le PSG en 2013, n'a jamais été aussi proche de s'engager avec l'adversaire du soir du PSG, Anderlecht. Pour retoucher le cuir pendant des matchs officiels, Sissoko est prêt à revoir ses ambitions salariales. C'est en tout cas ce qu'il aurait dit au manager bruxellois, dans des propos relayés par 7sur7.be.

« C’est la première fois dans ma carrière que je rencontre quelqu’un comme lui, déclare Herman Van Holsbeeck, le manager du club belge. Il a un palmarès incroyable mais il est prêt à jouer pour nous. Je n’en revenais pas au début. C’est tout sauf un dikkenek (ndlr : une grande gueule). Il veut juste retrouver du plaisir dans le football. Il a aussi une aura énorme. Cela se voit quand il entre dans notre vestiaire à Neerped. Je lui ai bien dit qu’on ne pourrait pas s’aligner sur les offres de Chine et du Qatar qu’il a reçues et il l’a bien compris. Il m’a dit : "Ne vous inquiétez pas, on trouvera une solution", avant de demander s’il pourrait être payé en fonction de ses prestations s’il retrouvait son meilleur niveau. Quand quelqu’un avec un tel palmarès te dit ça, tu ne peux que tirer ton chapeau. »

Momo a peut-être enfin trouvé un club à sa taille.

IB
Vous avez relevé une coquille ou une inexactitude dans ce papier ? Proposez une correction à nos secrétaires de rédaction.
Modifié

pépé flingueur Niveau : District
"C’est tout sauf un dikkenek"

Ils utilisent vraiment cette expression en fait!
ChristianLaile Niveau : District
Mention utile, le quartier mentionné dans l'article est NeerpedE, pas Neerped. Sinon ça ferait plaisir de le voir là pour accompagner toutes les jeunes pousses.
nononoway Niveau : CFA
Il a vraiment dit "dikkenek" ? Ça existe encore les gens qui emploient ce mot naturellement ?
Je_Vous_Aime Niveau : Loisir
Message posté par nononoway
Il a vraiment dit "dikkenek" ? Ça existe encore les gens qui emploient ce mot naturellement ?


Je me suis fait exactement la même réflexion!
aucun de vous d'eux n'est bruxellois?
@ pepeflingueur & @nononoway (j'ai moins de doutes concernant Je_vous_aime vu son blason :)), si vous n'êtes pas familiarisés avec la Belgique et Bruxelles en particulier, vous ne pouvez pas vous douter qu'effectivement Sissoko pourrait être qualifié de Dikkenek dans le langage courant. Pour pas prouver le contraire il a pas trop intérêt à "stoeffer" en se retranchant derrière son palmarès. Parce que des "zieverers" qui vivent en égrenant leur palmarès défunt, on en a pas trop besoin.

Plus sérieusement, dikkenek fait partie des expressions couramment admises. Les autres, elles ont plus tendance à sortir dans la bouche d'echte brusseleir dont l'instinct krimineelzat se sublime au simple contact du zinc.

A part ça bienvenue à un momo qui aurait rayé la case infirmerie de son carnet d'adresse!
nononoway Niveau : CFA
Message posté par ludyves
aucun de vous d'eux n'est bruxellois?


Justement...

@montanza

Je suis belge, né dans le Hainaut, habité Bruxelles, famille à Liège, amis à Namur, tout ce que tu veux. Mais je n'ai jamais, mais vraiment, jamais entendu quelqu'un placer comme ça le mot "dikkenek" dans une conversation, si ce n'est pour parler du film.

"Expression admise", oui, mais utilisée fréquemment ?
Et tu finis toutes tes phrases par "une fois" ?
Dikkenek c est une allusion a un film avec François damiens en fait
@nononoway
En tant que bruxellois ayant habité à Namur et Liège (comme quoi on sait mutuellement de quoi on parle :)) j'avoue que l'usage de dikkenek ne doit pas être exagéré. Mais il est présent en tout cas à Bruxelles, surtout quand on veut grossir le trait en se marrant. Et iil a connu une recrudescence manifeste après le film éponyme (marrant sachant que la majorité du public touché devait être trop jeune que pour pratiquer le patois). Par contre en Wallonie, à part pour se foutre de la tronche des bruxellois, clair que je l'ai rarement entendu. Et le reste moins que jamais.. Sinon, vu que je bosse dans un environnement totalement bilingue, j'ai peut-être tendance à trouver l'espéranto unitaire franco-flamand plus généralisé que de raison.

Par contre je termine jamais mes phrases par une fois, une fois.

À part ça on tient jusque la 18e. Mieux qu'au match aller :D
Avec Sissoko dans l'equipe, il en manque plus que cinq et l'equipe sera au complet.
Partenaires
Logo FOOT.fr Olive & Tom
2 15