Photo : Les t-shirts sexuels d’Adidas

Modififié
0 20
Le Brésil approche, alors les marques sortent tout ce qu’elles peuvent pour faire penser au pays du foot. Sauf que par moments, les produits sont un peu trop… suggestifs. C’est le cas pour deux t-shirts de la marque Adidas sortis aux USA.

Sur le premier, le message « Looking to score » ( « Cherche à marquer) pour le moins tendancieux, vu qu’il est accompagné d’une Brésilienne en maillot. Sur le deuxième, le message peut sembler encore plus clair : le cœur de « I love Brazil » n’est autre que la forme d’une paire de fesses en string…

« Il est important de souligner qu'il s'agit d'une série limitée qui n'aurait été disponible qu'aux Etats-Unis. » , a fait savoir la marque allemande, qui a dû retirer ses deux t-shirts des commerces.

EH

Vous avez relevé une coquille ou une inexactitude dans ce papier ? Proposez une correction à nos secrétaires de rédaction.
Modifié

Que ce soit les maillots des équipes nationales ou de vulgaires t-shirts, Adidas à décidé de mettre cette coupe du monde sous le signe de la mocheté.
Gerd Müller Niveau : CFA
Adi Dasler doit se retourner dans sa tombe. Les types du marketing ne connaissent probablement même pas le fondateur de la marque qu'ils sont en train de foutre en l'air.
Vivement les T-shirts de la coupe du monde au Qatar.
puisqu'on me demande pas mon avis je le donne, perso je les trouve marrants ces t-shirts... dommage qu'ils ne soient pas en vente...
En revanche "Lookin' to score" ne signifie pas ici "Cherche à marquer" mais bien "Cherche à fourrer". Merci
Toujours des biens pensants qui n'ont rien d'autres à faire que de s'offusquer de t-shirt "qui inciteraient au tourisme sexuel"
Mais vu que les marques ou autres se plient à eux, ils ont encore un bel avenir
superslash Niveau : CFA2
Franchement tout ce bordel* pour ces deux pauvres T-shirts ... ok ils ne sont pas du meilleur goût mais de là à créér l'indignation partout ...
Gerd Müller Niveau : CFA
Message posté par superslash
Franchement tout ce bordel* pour ces deux pauvres T-shirts ... ok ils ne sont pas du meilleur goût mais de là à créér l'indignation partout ...


Ouais enfin c'est qd même le reflet d'une façon de penser. Alors ok le second avc le coeurr-fesse-string ça peut aller mais l'autre c'est très moyen.

C'est sûrement parce qu'on a l'habitude de considérer la femme comme un objet de plaisir que ça ne choque pas tant que ça. Après tout comme disent certains, si elles s'habillent de cette façon faut pas s'étonner qu'après ça finisse mal pour elles.
nononoway Niveau : CFA
"t-shirt sexuel"

On se croirait dans Titeuf
Master of footix Niveau : Loisir
Ah, le politiquement correcte !
madjerinho Niveau : CFA2
Je suis pas sûr que les brésiliens apprécient ce genre de conneries. En fait le dernier brésilien que j'ai rencontré, ça l'a pas fait marrer les blagues sur les strings.
''looking to score'' signifie bien '' chercher a marquer ''.
Chercher a fourrer aurait pu etre, literallement '' stick'', ''fill'', ou non literallement ''bang''.
Mais y'aurait plus eu de jeu de mot, vu qu'au football on ''score''
Message posté par nizzardo
Vivement les T-shirts de la coupe du monde au Qatar.


Je penche plus pour une collection de burqa à vrai dire
Message posté par Granados
En revanche "Lookin' to score" ne signifie pas ici "Cherche à marquer" mais bien "Cherche à fourrer". Merci


C'est justement l'ambivalence de l'expression qui est censée être drôle. Perso j’aurais traduit par "Cherche à la mettre au fond".
Coach Kévinovitch Niveau : Ligue 1
Message posté par Gabriel60
Toujours des biens pensants qui n'ont rien d'autres à faire que de s'offusquer de t-shirt "qui inciteraient au tourisme sexuel"
Mais vu que les marques ou autres se plient à eux, ils ont encore un bel avenir



Les mêmes biens-pensants auraient applaudis si le message de ces t-shirts (bien pourris au demeurant) "incitaient" à l'amour entre des personnes du même sexe.
Note : 1
Message posté par bafana73
''looking to score'' signifie bien '' chercher a marquer ''.
Chercher a fourrer aurait pu etre, literallement '' stick'', ''fill'', ou non literallement ''bang''.
Mais y'aurait plus eu de jeu de mot, vu qu'au football on ''score''


non non, score ça veut également dire "niquer".

Comme dans "Tried to score...but it wasn't really your decision, was it?"

C'est imagé, mais je connais une paire de rostbeef qui sortent ce mot tous les vendredi passé 22h30.
(rassure-toi, ils ne sortent que le mot)
J'ai comme l'impression qu'on trouvera qd même ces tee-shirts au Brésil... sans le logo Adidas
Message posté par bafana73
''looking to score'' signifie bien '' chercher a marquer ''.
Chercher a fourrer aurait pu etre, literallement '' stick'', ''fill'', ou non literallement ''bang''.
Mais y'aurait plus eu de jeu de mot, vu qu'au football on ''score''


Merci pour ton aide en anglais, je sais pertinemment que score veut dire marquer. Sauf qu'ici sur ce t-shirt ça veut plus dire "choper" parce qu'aux US on dit "to score a girl" ce qui ne veut pas dire marquer une fille... Il me semblait donc étonnant que So Foot traduise littéralement la phrase...
el peruano loco Niveau : Ligue 2
Adidas a fait déjà pire rien qu'avec les maillots. Là c'est que dalle de mon point de vue. Si je peux choper les deux avant que les stocks soient retirés je serais content....
kim jung kill Niveau : CFA
Note : 1
pour l'euro 2016 ils vont faire un tee shirt avec des vrai morceaux de fromage et le logo sera fait en tache de vin
Partenaires
Logo FOOT.fr Olive & Tom
0 20