Autres championnats - Qatar

Kharja viré d’Al-Arabi

Note
5 votes
5 votes pour une note moyenne de 2.7/5
Cliquez sur une étoile pour donner la note

Kharja viré d’Al-Arabi
Kharja viré d’Al-Arabi
C’est ce qu’on appelle une faute professionnelle aux lourdes conséquences.

Pour s’être frité violemment avec l’ancien Parisien Nene lors d’un match de Coupe de la Ligue du Qatar il y a dix jours, Houcine Kharja a vu son contrat rompu par son club d’Al-Arabi. Double peine donc pour l’ex-Nerazzurri qui avait déjà écopé d’une lourde suspension ainsi que d’une amende. Cette rupture contractuelle a eu lieu après la défaite de son équipe face à Lekhwiya (1-4), d’après le média local Al Kass.

Sauf que le joueur de 30 ans ne serait apparemment « au courant de rien ». « On m’a appelé hier (samedi) pour m’indiquer l’heure de l’entraînement de lundi à 18 heures. On ne casse pas des contrats comme ça. C’est mon agent qui s’occupe des choses extra-sportives et il ne sera là que la semaine prochaine », a lâché à France Football le joueur de 30 ans. L’exode qatari de l’international marocain n’aura pas duré longtemps, lui qui avait débarqué l’été dernier pour deux années.

Un chemin que devrait suivre Nene. Et cela, peu importent les visites de son pote Gégé Depardieu.

RD


 





Votre compte sur SOFOOT.com

16 réactions ;
Poster un commentaire

  • Message posté par Piafabec le 31/03/2013 à 14:18
      Note : 3  /

    "Un chemin dont devrait suivre Nenê."
    HEIN ?

  • Message posté par Faïçal le 31/03/2013 à 14:49
      

    "Peu importENT les visites".

    Fais gaffe RD, t'es en train de parler de gens virés pour faute professionnelle, toi qui nous a habitués à en commettre un paquet par brève postée ...

  • Message posté par A-Pitchou le 31/03/2013 à 14:57
      Note : 6  /

    On peut aussi écrire "peu importe" au pluriel !!!!!

    C'est un peu relou toutes ces personnes qui se croient invincibles sur l'orthographe, font des leçons.. et se trompent par dessus tout !

    L'erreur est humaine, les fautes de frappe aussi. Les fautes d'orthographe idem !

  • Message posté par Danny10 le 31/03/2013 à 15:12
      Note : 2 

    Sauf que la, "les visites" est sujet de la phrase, et "importe" en est le verbe.
    En français, on conjugue les verbes.
    Donc "Peu importent les visites" et non pas "Peu importe les visites"

    C'est comme si tu dis "Les visites importe peu".


    ça pue la grosse faute, et c'est tout.


    Enfin bref, bien fait pour sa gueule, et j'espère que Nene connaitra le même sort.

  • Message posté par YehoudaBen le 31/03/2013 à 15:20
      Note : 3  /

    A Pitchou, t'es bien plus insupportable que les gens qui se prennent pour des démons de l'orthographe. Le mec qui a écrit la brève est censé être journaliste non? Les lettres, c'est son métier non? Donc s'il fait des fautes, c'est honteux. Surtout que là, c'est pas que des fautes, c'est des phrases sans aucun sens "un chemin dont devrait suivre". Donc ne nous casse pas les couilles à faire le mec tolérant.

  • Message posté par Ibrahimosmic le 31/03/2013 à 15:27
      Note : 6  /

    Wow c'est sévère, un véritable kharjaking.

  • Message posté par Pipo94 le 31/03/2013 à 16:46
      Note : 2 

    Kharja se traduit par "sortie" (en arabe) si je ne me trompe pas

  • Message posté par elnendordino le 31/03/2013 à 20:49
      

    vive le qatar!!

  • Message posté par ahmedmtp le 01/04/2013 à 00:13
      Note : 1 

    Ils lui ont indiqué la Porte de Kharja ( sortie en arabe) .

  • Message posté par milanello44 le 01/04/2013 à 01:17
      

    Le coup raté à la Achille de Troie n'aura pas payé.
    Sinon la gauche de Néné a été mieux pris au Qatar?

  • Message posté par baresi6 le 01/04/2013 à 01:57
      Note : 1 

    j

  • Message posté par Zak85 le 01/04/2013 à 11:14
      Note : 1 

    Message posté par Pipo94
    Kharja se traduit par "sortie" (en arabe) si je ne me trompe pas


    Tu ne te trompe pas :D

  • Message posté par Soulcialist le 01/04/2013 à 11:58
      Note : 3  /

    Et puisqu'on est en mode Bescherelle, il aurait été de bon ton d'écricre "l'ex-nerazzurro", et non "l'ex-nerazzuri". Si l'erreur est humaine, les erreurs grammaticales and co. Quand on est journaliste ou pigiste, c'est plus que limite.

    Parlons peu, mais parlons bien.

  • Ashram a été mis sur la touche, tous ses commentaires sont masqués
  • Message posté par elnendordino le 02/04/2013 à 13:43
      

    c´est kharja la sortie

  • Message posté par conker le 02/04/2013 à 17:39
      

    "On ne casse pas des contrats comme ça."

    Euuh, mec, je sais pas si t'as remarqué, mais t'es au Qatar. Et au Qatar, le prince il fait ce qu'il veut.


16 réactions :
Poster un commentaire